Google+

lunes, 31 de mayo de 2010

Fiesta Estaciones e Inspiración - Seasons and Inspiration Party



Nuestra amiga Marcela del blog Colorin Colorado ha convocado a una segunda fiesta virtual, esta vez sobre las estaciones ¿Cuál te inspira más?


Our friend Marcela at Colorin Colorado, hostess a new party: Which Season inspire you more?




Para mi el Otoño es una época muy propicia para crear. Durante estos meses, el ritmo es más calmado y tranquilo, lo que hace que aflore más nuevas ideas.


For me the Autum is a time most propitious to create. During these months, my live is more relaxed, so this help to creat more new ideas.



Me gusta sobre todo trabajar con lanas e hilos, aunque no soy muy experta, me gusta tejer, ir jugando con el crochet y probando nuevos puntos.

I love to work with wool, although I'm not to expert, love to knit, and of course play with the crochet.



Y por supuesto coser, buscar telas alegres, cintas, accesorios para crear cosas practicas y bellos detalles.

Sewing of course, looking cheerful fabrics, ribbons, accesories to create something practical and beautiful details.




En realidad cada estación tiene su propio encanto, y se puede encontrar inspiración en donde uno menos lo imagina.


In fact, each season has its own charm and you can find inspiration where you least imagine.


Cariños, Hugs








Leer más...

viernes, 28 de mayo de 2010

Sábado Rosa Especial - Special Pink Saturday

¡Hoy es un día especial, "Pink Saturday" celebra su Segundo Cumpleaños!

Today is a special day, "Pink Saturday" is celebrating the Second Birthday!

Esta fiesta blogera es posible gracias al auspicio de Beverly en How Sweet the Sound, quien cada Sábado, convoca a todas las amantes del color rosa y como bien dice ella, no es sólo un color, es una actitud.

This blog party is possible thanks our hostess Beverly in How Sweet the Sound, who every Saturday invites all lovers of "pink", and how she says, it's not just a color, is an attitude.


Y como hoy es un día de fiesta, nada mejor para celebrar que una rica torta!

Today we have party, and to celebrate nothing better than a delicious cake!


Me inspiré para decorar esta torta en nuestra Amistad: una fiesta en el jardín, con muchas dulces y buenas amigas disfrutando de una grata conversación, rodeadas de hermosas y delicadas rosas.

I was inspired to decorate this cake in our Friendship: A garden party, with many sweet and good friends, enjoying a good conversation, surrounded by beautiful and delicate roses.


¡Disfruten de la Fiesta!

Enjoy the Party!




Happy Pink Saturday!


















Leer más...

lunes, 24 de mayo de 2010

Mantenimiento a las Flores Cortadas - Keeping To Cut Flowers

Me encanta tener siempre flores frescas y bellas en la casa. I love to have pretty and fresh flowers at home.




Para poder alargar la vida de las flores que hemos puesto en nuestros floreros debemos tener en cuenta algunas recomendaciones:

To extend the live of the flowers that we put in our vases we have to consider certain recommendations:




1.- Hay que cortar y sacar todas aquellas flores marchitas y secas. Así como también algunas hojas que ya no estén en buenas condiciones. You have to cut and removed all dry and whitered flowers. As well as some leaves that no longer in good condition.







2.-Lavar bien el florero y llenarlo de agua fresca. Se deberá cambiar el agua a los dos o tres días. Durante el verano se debe cambiar con más frecuencia.


Wash the vase and fill with fresh water. Have to change the water each two or three days. During the summer will be more frequent.




3.- Si no se tiene a mano la bolsita de nutriente especial para las flores, un poco de blanqueador ayudará a mantener el agua limpia por más tiempo. If you don´t have to hand the bag of special food for cut flowers, you can use a little bleach to keep the water clean longer.





4.- Recortar los tallos en forma de angulo, cada vez que cambien el agua del florero. Para cortar los tallos se deberá hacerlo debajo del chorro del agua, así absorverán agua y no aire, logrando así alargar un poco más su vida.

Cut the steams an angle, every time you change the water of the vase. Cut them under the water, because they soak up water and dont' soak up air, so they can last a little bit more.




Espero que les sean de utilidad estos pequeños consejos. I hope these little tips are useful.












Leer más...

viernes, 21 de mayo de 2010

Cómoda Joyero - Jewelry Chest

Hoy es Sábado Rosa, auspiciado por nuestra querida amiga Beverly. Today is Pink Saturday hostess by our sweet friend Beverly.


Regresando un poco a la pintura, les traigo este joyero en forma de una preciosa cómoda. La trabajé al estilo Shabby Chic, le pinté unas delicadas rosas.
Back to painting today I show you this cute jewelry chest, I worked it at Shabby Chic style, I painted delicates pinks roses.


Los cajones tienen unas perillas rosadas, los cuales lijé para darle ese acabado desgastado muy particular. The drawers has pink knobs, which I sanded to get the shabby look.



Para terminar lo envejecí ligeramente .... bueno, está listo para llenarlo de bellos tesoros.
To finish I aged it slightly ... well it's ready now to fill with beautiful treasures.


Happy Pink Saturday!



Leer más...

miércoles, 19 de mayo de 2010

Mesa Romance Campestre - Country Romance Tablescape


Una mesa para dos algo informal pero romántica. This tablescape for two, a little bit casual but romantic
.



La pareja de ositos que pinté, están muy enamorados. This cute bears that I painted, are in love.





Sobre un mantel a cuadros, puse una canasta llena de Montecasino blanco, como centro de mesa, evocando así ese aire campestre. On a checkered tablecloth I put a basket full of white Montecasino, as centerpiece, both evoke the country air.



La calidez de la luz de la vela completan el ambiente. The warmth of the candlelight complete the setting.




Algunos pequeños detalles, pueden lograr que ese almuerzo informal se convierta en algo especial. Some small details can make an informal lunch into something special.



El post va para Tablescape Thursday que auspicia Susan. This post goes to Tablescape Thursday of Susan.









Leer más...

domingo, 16 de mayo de 2010

Jarrón Urna con Tapa - Covered Urn Vase

Hoy para el "Show Off Your Cottage Monday" que auspicia Cielo, comparto con ustedes esta mesa que tiene mi mamá en su sala, el actor principal es este gran jarrón urna con tapa, de un blanco impecable y unas bellas rosas rojas.

Today for "Show Off Your Cottage Monday" hostess by Cielo, I share with you this table that my Mum has in her living room, the lead actor is this covered urn vase, for a spotless white and beautiful red roses.


Acá un acercamiento para la delicia de sus ojos. Here a closer view for your eye candy.




Como parte de la decoración de esta mesa está este jarrón de vidrio lleno de una gran colección de monedas de diferentes paises, las cuales ha ido juntando a través de los años.

As a part of the table decoration is also this glass jar filled with coins of differents countries, which she has been collecting through the years.




Gracias por compartir tus tesoros... Thanks for sharing your treasures ...



¡Feliz Cumpleaños!

Happy Birthday Mum!!




Leer más...

viernes, 14 de mayo de 2010

Tiempo de Spa - Spa Time

Sábado Rosa perfecto para un tiempo exclusivo para nosotras, ¿Por qué no?

Pink Saturday, perfect for a unique time for us, Why not?


La bañera llena de agua tibia, frescas burbujas en el agua, un poco de música suave. The tub filled with warm water, fresh water bubbles, and some soft music.




Un gel de baño que te transporta a un jardín mágico, la calidez de las velas, aroma de rosas, mucha paz y tranquilidad.
A body wash that transport you to a magical garden, the warmth of the candles, the scent of the roses, much peace and tranquility.




¡Disfrútenlo! Enjoy!










Leer más...

miércoles, 12 de mayo de 2010

Flor de Papel - Paper Flower



Esta es una idea que encontramos en una revista que llegó a casa hace unos días. Me pareció interesante y sencilla, sólo se necesita papel y un poco de pegamento. (Mi hija hizo la flor)

This's an idea that we found in a magazine that arrived home few days ago. It's looks like easy and interesting, all you need is paper and some glue. (My daughter makes the flower)






Este es el esquema del doblado, a partir de un cuadrado de papel, doblar, doblar y doblar, hasta conseguir hacer varios pétalos, luego pegarlos todos. La flor que ella hizo tiene 8 pétalos.

This is the fold pattern, you began with a square of paper and the fold, fold and fold, to get severals petals, then glue them all. The flower that she makes has 8 petals.


Se puede utilizar para decorar algún regalo o quizá un detalle para un centro de mesa.
We can use it to decor a gift o perhaps a detail for a table centerpiece.





Leer más...

domingo, 9 de mayo de 2010

Fiesta Victoriana del Té - Victorian Tea Party


Hoy celebramos una Fiesta Victoriana del Té gracias a mi querida amiga Cielo en The House of the Roses, siempre tan creativa. Today I'm celebrating a Victorian Tea Party hostess by my sweet and creative friend Cielo in the House of the Roses.

Yo no tengo un jardín pero recreé éste para celebrar la Fiesta. I don't have a garden but I recreate this one for the party.


Nada mejor que tener un tiempo para disfrutar de una buena taza de té a la luz de la vela. Nothing better than take a moment to enjoy a good cup of tea next to the candlelight.



Para lograr ese toque victoriano le añadí algo especial ...... To achieve the victorian touch, I added something especial....


Un collar vintage de suaves tonos pastel. A vintage necklace in pretty and soft colors.


Esta es una de mis tazas favoritas, me encanta el diseño de las flores en tan delicados colores. This is one of my favorite cups, I love the delicate colors of the flowers.





Gracias por compartir conmigo este rica taza de té, espero volver a encontrarnos pronto por el jardín.


Thanks for sharing this delicious cup of tea with me, I hope will meet soon in the garden.




Leer más...

sábado, 8 de mayo de 2010

Cojín para Mamá - Pillow for Mum

Happy Pink Saturday!!!



Comparto con ustedes este hermoso cojín que me ha regalado mi hija por el día de las madres.



Today I share with you this adorable pillow that my daughter gave to me for Mother's Day.




Escogió éste por la muy significativa frase:" No hay nadie como mi Mamá" y a mí me emocionó mucho y me llenó de alegría.



She choose this one for the beautiful phrase: "There's nobody like my Mummy", she makes me so happy.





Feliz Día de las Madres!!

Happy Mother's Day!!






Este post va para el Sábado Rosa de Beverly. This post goes to Pink Saturday of Beverly.


Leer más...

miércoles, 5 de mayo de 2010

Mesa: Ojos Azules - Blue Eyes Tablescape

La ternura de esos bellos ojos azules .... The tenderness of those pretty blue eyes...



Esta mesa está inspirada por mi dulce angelito de ojos azules. This tablescape is inspired in my sweet blue eyes angel.


Una delicada combinación de tonos azul y blanco. A delicate combination of blue and white.

Este pequeño angelito lo pinté hace ya varios años, tiene una aire desgastado. My cute vintage little angel, I painted severals years ago.



Unos platos de vidrio azul junto a las nuevas servilletas que hice para la ocasión. Some blue glass dishes and my new napkins that I just make for the occasion.



La jarra está puesta sobre una espejo pintado al estilo Shabby Chic. The jar is placed over a painted Shabby Chic mirror.


I post on Tablescapes Thursday of Between Naps on the Porch.

Cariños, Hugs.








Leer más...