Google+

miércoles, 17 de agosto de 2011

Zurciendo - Mending


Hola amigos, acá les dejo una propuesta para zurcir una pequeña rotura accidental que tuvo esta polera. Un parche de corazones de fieltro, unos pestuntes y un botón.... acá no pasó nada!!!!



Hello friends, here is and idea  to mend an accidental tear that had this sweatshirt. A patch of felt hearts, some stitches and a button .... nothing happened here!!



Estoy trabajando intensamente en un nuevo proyecto, pronto buenas noticias!
I'm working a lot in a new project, soon great news!


Leer más...

miércoles, 3 de agosto de 2011

Colcha Granny Crochet - Crochet Granny Blanket

Aprovechando estos días feriados, pude terminar mi colcha hecha a base de granny tejidos a crochet. Si desean ver el inicio del proyecto pueden hacer click acá.

Realmente ha sido un arduo trabajo con bastantes horas dedicadas, (si desean ver el avance del proyecto lo pueden ver acá)  pero que he quedado muy contenta con el resultado.

Taking advantage of the holidays, I could finish my granny crochet blanket. If you want to see how this project begin click here.

Has really been a hard work (if you want to see the progress of the project you can click here) but I'm very happy with the result. 





Nos  vemos pronto! See you soon!



Leer más...

miércoles, 20 de julio de 2011

Mesa: Dulces Cerezas - Sweet Cherry Tablescape


Una mesa alegre y dulce, la inspiración vino de este lindo mantel. A cheerful and sweet tablescape, the inspiration came from this beautiful tablecloth.


Una combinacion de rojo, verde, blanco, con algunos detalles amarillos. A combination of red, green and white with come yellow details.



Mi nueva jarra y vasos de estilo francés. My new pitcher and glasses in french style.


La bandeja y servilletero pintados a mano y con detalles en decoupage. The tray and napkin holder are handpainted with some decoupage.



Bellas flores frescas: Astromelias rojas, Margaritas blancas y tres Iris amarillos.
Gorgeous fresh flowers: red Astromelias, white Daisies and three yellow Iris.


Algunos detalles adicionales. Some extra details.





Hasta la próxima! See you soon!


Posteado para: Linking to:


Leer más...

viernes, 15 de julio de 2011

Camino de Mesa con Volado - Table Runner with Ruffle

Hoy les enseño como realizar  un camino de mesa sencillo, perfecto para las principiantes. Today I teach how to make a simple table runner, perfect for beginners.

Materiales:
Tela de Algodón (Una de color entero y otra estampada) Cotton fabric (one color and patterned fabric)
Alfileres - Pins
Hilo - Thread
Máquina de coser - Sewing Machine
Tijeras - Scissors


Como Hacerlo: How to do:
  • Cortar una de las telas, en este caso la tela de un solo color, en forma de rectángulo, de 35cm de ancho y el largo de acuerdo al tamaño de su mesa. Teniendo en cuenta un centímetro de costura por todos los lados. Cut the fabric, in this case the one color fabric, rectangular shaped, 35cm in width and length according to the size of your table. Given an inch seam on all sides.



  • Marcar todos los lados del camino con alfileres para luego pasarlo por la máquina de coser. Mark all sides of the runner with pins and then pass it through the sewing machine.



  • Para el volante, cortar un rectángulo de la tela estampada, el largo y ancho dependerá de cuán frondoso y grande quieran el volante. Yo utilicé un pedazo de tela de unos 20 cm. de ancho y aproximadamente 50 cm. de largo.  Se necesitan dos de estos rectángulos. For the ruffle, cut a rectangle of patterned fabric, the length and width will depend on how big and leafy you want the ruffle. I used a piece of fabric about 20 cm. wide and about 50 cm. long. You need two of these rectangles.



  •  Doblamos la tela en dos, y cosemos por el revés. Fold the fabric in half and sew from the back.



  •  Le pasamos la máquina con una puntada grande. Sew it using a big stitch.



  • Jalamos el hilo de abajo con cuidado y vamos frunciendo la tela. We pulled the down thread and gently gather the fabric.



  • Doblamos por el lado derecho y lo cosemos al borde del camino. We turned into the right side and sew at the edge of  the runner.


  •  Y así queda listo. And it's ready



Posteado para: Linking to:
Pink Saturday de Beverly




Leer más...

lunes, 11 de julio de 2011

Comedores Acogedores - Cozy Dining Rooms

Hoy grandes ideas para lograr comedores muy acogedores, perfectos para pequeños espacios.
Today, big ideas for cozy dining rooms, perfect for small spaces.

Detalles decorativos como jarras con flores, manteles sencillos pero de mucha personalidad, unas sillas de madera repintadas, algo desgastadas y no necesariamente iguales. Se obtiene un espacio propicio para una deliciosa  mesa y una larga y amena charla.


Decortive details like, beautiful pitcher with fresh flowers, simple and gorgeous tablecloths, with lot of personality, some wooden mix match chairs, repainted and chipy. We can get a lovely space for a delighful table and a good chat.

Algunas ideas inspiradoras: Some inspirational ideas:





















Photo 1-3 Via: House to Home
Photo 4: Via Interior Design Ideas
Photo 5 Via: Pretty Petals
Photo 6 Via: Olivia Romantic Home


Leer más...

jueves, 7 de julio de 2011

Macchu Picchu para el Mundo - Macchu Picchu to the World

Hoy 7 de julio se celebra 100 años del re-descubrimiento de Macchu Picchu. El historiador y explorador Hiram Bingham encontró la "Ciudadela Perdida de los Incas", su hallazgo permitió que el Mundo supiera de su existencia.

Today is July 7 celebrates 100 years of the rediscovery of Machu Picchu. The historian and explorer Hiram Bingham found the "Lost City of the Incas", the finding allowed the world to know of its existence.





Macchu Picchu es un lugar especial, místico, lleno de energía. 
Macchu Picchu is a special place, mystical, full of energy. 


Los invito a concerlo! 
I invite you to know it!

Leer más...

viernes, 1 de julio de 2011

Margaritas Rosadas - Pink Daisies


Unas sencillas y graciosas margaritas alegran un rincón de mi sala. Tener una pedazo de la naturaleza dentro de casa, siempre la hace más acogedora.

Some simple and graceful daisies brighten a corner of my living room. Having a piece of nature indoors, always makes it more inviting.


Happy Pink Saturday!!!




Posteado para: Linking to:
Pink Saturday de Beverly
Leer más...

martes, 28 de junio de 2011

Celebrando 2 Años del Blog - Celebrating 2 Years of the Blog

Hoy estoy celebrando el Segundo Aniversario del Blog. Bravo!!!
 Today I'm celebrating the Second Blog Anniversary. Yeah!!!


Estoy muy contenta, en este nuevo año he conocido a muchas bellas y talentosas personas alrededor de todo el mundo, tan creativas e inspiradoras. I'm very happy in this new year I have met so wonderful and talent people around the world, so creative and inspiring.


Muchas Gracias a todos mis seguidores, que me llenan de alegría y son el motor para que este humilde blog siga creciendo día a día. 
Thanks so much to all my fans that filled me with joy and are the engine for this humble blog continues to grow day by day.


Ahora les invito a tomar el té y probar éste "Budín de Pan" que he preparado especialmente para la ocasión! Now I invite you to have some tea with me and taste this "Budín de Pan" that I made specially for this occasion.



Receta: Recipe:
Budín de Pan:

Panes duros / Day Old Bread (aprox 15)
Leche / Milk 1 1/2 Taza
Agua/ Water (cantidad necesaria)
Azucar / Sugar 1 Taza
Huevos/ Eggs (4)
Margarina / Margarine (3 Cucharas derretida/ Tablespoon melted)
Esencia de Vainilla / Vanilla Extract (2 Cucharitas/ Teaspoon)
Pasas al gusto/ Raisins

Poner a remojar en un bol el pan con la leche y agua caliente, una vez blando mezclar con una cuchara hasta lograr una mezcla consistente, agregar el azúcar , los huevos y seguir mezclando, la margarina, la vainilla y las pasas. Debe quedar una mezcla homogénea consistente "no aguada". Engrasar un molde y llevarlo a horno medio hasta que se seque (Aprox 50min). Lo pueden servir con un poco de miel.

Soak the bread in a bowl with milk and hot water, once it gets soft, mix with a spoon until it get consistent, add sugar, eggs and continue mixing, add margarine, vanilla and raisins. It should be a homogeneous consisting mixture "no wash". Grease a baking pan and bring to a medium oven until dry (Approx 50min). You can served with some honey.



Leer más...

jueves, 23 de junio de 2011

Un Cuento de Hadas - A Fairy Tail

Había una vez, en un lejano lugar, un bosque encantado ....
Once upon a time in a very in a faraway place, and enchanted forest ...


Donde viven las hermosas Hadas
Where the beautiful Fairies live.

Esta es Lily
This is Lily

y ella, Zuly
and she is Zuly


Un lugar mágico donde la vida florecía, llena de alegría y gran entusiasmo.
A magical place where life was flourishing, full of joy and enthusiasm.


Lily era el Hada de las Flores, de una dulzura sin igual.
Lily was the Fairy of Flowers, with a sweetness like no other.


Y Zuly el Hada del Agua, tan pura y cristalina, el alimento para embellecer todo el lugar.
And Zuly the Water Fairy, so pure and crystalline, the food of the beautify for whole place.




Las Hadas revoloteaban y transmitían todo su alegría con dulces cantos.
Fairies flitted and passed all the joy with sweet songs.




El secreto mejo guardado ....... el "Polvo de Hadas".
The best kept secret .... "Fairy Dust"


ése que les permite "volar"
that wich allow them to "fly"


y llevar su gracia, alegría y ayuda  a todas partes donde la necesiten!
and bring joy and grace and help wherever is need!
  



Hadas que les permitirán hacer sus sueños realidad!
 Fairies that will allow you to make your dreams come true!


Este post está dedicado a la Fiesta Virtual "Día de las Hadas" organizado por Jorgelina, una fiesta de magia y amistad. Today's post is celebrating "Fairy Day" a blog party hostess by Jorgelina, a party of magic and friendship.

Happy Fairy Day!
Happy Pink Saturday!


Posteado para: Linking to:
Día de las Hadas de Jorgelina
Pink Saturday de Beverly
Leer más...